Перейти к основному содержимому

О локализации приложения

Локализация приложения — процесс адаптации приложения к культуре какой-либо страны. Часть работы по локализации связана с переводом строк пользовательского интерфейса. DevTools реализует только перевод.

Основными понятиями при локализации являются следующие:

  • Локаль — набор параметров, определяющий региональные настройки пользовательского интерфейса, такие как язык, страна, часовой пояс, набор символов, формат вывода даты, времени, используемая денежная единица.

    В XML, Microsoft .NET и Java, а также в других окружениях, поддерживающих Unicode, идентификатор локали обозначается согласно RFC 3066 или его преемникам и состоит как минимум из кода языка и кода страны/региона. Например, идентификатор локали для России согласно этому стандарту обозначается как ru-RU.

    В системном проекте определены локали ru-RU и en-US. Вы можете добавлять локали путем изменения параметров разрабатываемого проекта в файле с расширением mdproj.

  • Ключ локализации — идентификатор строки пользовательского интерфейса, которая должна быть переведена.

  • Словарь локализации — группа записей вида: ключ локализации, строка, перевод строки.

    Вы можете создавать несколько словарей в разрабатываемом проекте для группировки строк, например, по принадлежности к области функциональности.